, , :




© 2011, НИА-Саха (Якутия)


Рейтинг@Mail.ru


ОБЩЕСТВО



26.03.2020 11:57

Самоизоляция и песня. Даляньский хор записал якутский хит на русском и китайском языках

НИА-Саха

На русский язык любимую в Якутию песню Ивана Аргунова «Ырыа Ыллаары» перевела наша землячка Мира Ушканова — время для творчества появилось во время трехмесячной самоизоляции в Китае. Затем китайские друзья перевели ее на свой язык, и участники Даляньского хора русской песни сделали запись, сообщает ЯСИА. Читаем, смотрим и слушаем — на русском и китайском.
Мира Ушканова живёт с мужем в Китае с 2004 года. Сейчас они уже третий месяц проводят в режиме самоизоляции в Даляне. Появилось время для творчества. Она перевела на русский язык для Даляньского хора русской песни якутскую песню Ивана Аргунова «Ырыа Ыллаары». В русском варианте песни солирует Чжан Юнмин, а в китайском варианте поют бабушки из Даляня.
«Голоса бабушки и дедушки записывали каждый по отдельности дома. Монтировали аудио и видео тоже в домашних условиях. Даляньский хор русской песни был в гостях в селе Майя Мегино-Кангаласского улуса в 2016 году на I международном фестивале «Зов Земли Олонхо». Я сама перевожу песни на разные языки давно», — поделилась Мира Ушканова.


При использовании материала ссылка на Независимое информационное агентство обязательна!

Версия для печатиВерсия для печати



 

МЫ В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ